-
14 июля
Сегодня такой интересный день получился! Знаете, иногда календарь преподносит приятные сюрпризы. Вот и сегодня оказался богатым на события: Получается, что один день может быть одновременно и историческим, и личным, и глобальным. Здорово, когда так случается, правда? #день_рождения #postcrossing #праздники
-
Модернизация ❤️
Так получилось, что на этот раз сайт попал под очень радикальную переделку. И я совершенно не переживаю о том, что какая-то часть записей может пропасть. Потому что это моё любимое состояние: всё, чему действительно нужно остаться в моей жизни, обязательно останется, а если потерялось по дороге, значит, не так уж было и нужно.
-
Странный май
В Москве наконец-то солнце. Но вот совершенно не радует. Во-первых, потому что всё равно холодно. Во-вторых, потому что относительное тепло нам обещали исключительно на немногочисленные междупраздничные дни. Хорошо, что хоть отопление не отключают. А то в прошлом году отличились, да… А лично я, оказывается, весьма метеозависима не только с точки зрения самочувствия, но ещё и…
-
Ура!
Я победила мультиязычность. Я определилась с разделами и ответвлениями доменов. Но теперь как минимум пару дней будут «технические работы на сайте» 🙂 Зато наконец-то всё будет работать именно так, как и задумывалось! И можно будет просто писать обо всём, не зацикливаясь на технических тонкостях.
-
3 месяца меня тут не было… Ну как «не было». Заглядывала. Но по разным причинам ничего писать не могла. То одно, то другое, да 😁 Всё как обычно. А теперь второй день я бьюсь над мультиязычностью сайта. Мне больше не нравится старый вариант 🙂 А новый вот… Отжирает кучу ресурса от текстов. Но не зря…
-
Сегодня в марафоне «Переведи меня если сможешь» задача со звёздочкой: перевод с санскрита. Я на такое даже замахиваться не буду. По крайней мере, не на этот раз. И программу-минимум я всё-таки выполню, но не уверена, что сегодня (работы принимаются до вечера понедельника, т.ч. тут можно немного дать слабину, да). Потому что я знатно просчиталась с…
-
Today in the marathon «Translate me if you can» the task with an asterisk: translation from Sanskrit. I’m not even going to do that. At least not this time. And I’ll do the minimum program anyway, but I’m not sure if it’s today (work is accepted until Monday evening, including here you can slack off…
-
Heute beim «Übersetze mich, wenn du kannst» -Marathon ist die Aufgabe mit dem Sternchen: die Übersetzung aus dem Sanskrit. Ich werde mich nicht einmal dazu hinreißen lassen. Zumindest diesmal nicht. Und das Programm — zumindest werde ich es noch ausführen, aber ich bin mir nicht sicher, ob es heute ist (die Arbeiten werden bis Montagabend…
-
После каждого более-менее длительного выпадения из «пространства общения» самое сложное — объяснить самой себе, зачем мне надо контактировать с внешним миром.Собственно, именно этим я сегодня занимаюсь всё утро. Пока не особо успешно.
-
After each more or less prolonged fallout from the «communication space», the most difficult thing is to explain to myself why I need to contact the outside world. Actually, that’s what I’ve been doing all morning. Not very successful so far.